{{cpc.title}} close
Suche

Termes et conditions et informations client

Table des matières

  1. Champ d’application
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d’expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité pour les vices (garantie)
  8. Responsabilité
  9. Conditions particulières pour les services de réparation
  10. Utilisation des bons d’achat
  11. Utilisation des chèques-cadeaux
  12. Droit applicable
  13. Lieu de juridiction
  14. Code de conduite
  15. Règlement alternatif des litiges

1) Champ d'application

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées "CG") de la société Rudolf Wiegand und Partner GmbH (ci-après dénommé "vendeur"), s'applique à tous les contrats de livraison de biens qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé "client") conclut avec le vendeur en ce qui concerne les biens exposés par le vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est rejetée par la présente, sauf accord contraire.

1.2 Pour les contrats de livraison de bons, les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence, sauf convention contraire expresse.

1.3 Un consommateur au sens des présentes CG est toute personne physique qui conclut une opération juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. L'entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique, qui agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante lors de la conclusion d'une transaction juridique.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part de celui-ci mais servent à fournir une offre ferme de la part du client.

2.2 Le client peut soumettre l'offre en utilisant le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. En outre, le client peut également soumettre l'offre au vendeur par téléphone, fax, e-mail, courrier ou formulaire de contact en ligne.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

  • • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou

  • • en livrant les marchandises commandées au client, la réception des marchandises par le client étant déterminante, ou

  • • en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

S’il existe plusieurs des alternatives susmentionnées, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. La période d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d’intention.

2.4 Lorsque le vendeur soumet une offre via son formulaire de commande en ligne, le texte du contrat sera stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, par courrier électronique ou par lettre) après que le client ait envoyé sa commande. Le vendeur ne doit pas rendre le texte du contrat accessible au-delà. Si le client a créé un compte d'utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site web du vendeur et le client pourra y accéder gratuitement via son compte d'utilisateur protégé par un mot de passe en saisissant les données de connexion correspondantes.

2.5 Avant la soumission obligatoire de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui est utilisée pour agrandir l'affichage à l'écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses entrées en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.6 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

2.7 Le traitement des commandes et la prise de contact sont généralement effectués par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse électronique qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les courriers électroniques envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lorsqu'il utilise des filtres antispam, le client doit s'assurer que tous les courriers électroniques envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être livrés.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs disposent généralement d'un droit de rétractation.

3.2 Des informations plus détaillées sur ce droit figurent dans les instructions de rétractation du vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.

4.2 Le client sera informé de la ou des options de paiement dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.4 Si le paiement est effectué au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé "PayPal"), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, qui peuvent être consultées ici ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des Conditions pour les paiements sans compte PayPal, qui peuvent être consultées ici.

4.5 Si le mode de paiement «VIREMENT IMMÉDIAT» est sélectionné, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Allemagne (ci-après «VIREMENT IMMÉDIAT»). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via «VIREMENT IMMÉDIAT», le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne qui a été activé pour la participation à "SOFORT", doit se légitimer en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'instruction de paiement à "SOFORT". L'opération de paiement sera exécutée immédiatement après par «VIREMENT IMMEDIAT» et le compte bancaire du client sera débité. Vous trouverez de plus amples informations sur le mode de paiement «VIREMENT IMMEDIAT» sur Internet ici.

4.6 Si le mode de paiement "Facture" est sélectionné, le prix d'achat est dû après livraison et facturation des marchandises. Dans ce cas, le règlement de l’achat s’effectue dans les 7 (sept) jours suivant la réception de la facture sans déduction, sauf accord contraire. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement "Facture" que jusqu'à un certain volume de commande et de rejeter ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.7 Si le mode de paiement par prélèvement SEPA est sélectionné, le montant de la facture est dû après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas dû pour le paiement avant la date limite d’informations préalables. La domiciliation est encaissée lorsque les marchandises commandées quittent l'entrepôt du vendeur, mais pas dû pour le paiement avant la date limite d’informations préalables La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police, contrat) du vendeur au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le débit direct n'est pas honoré en raison d'un manque de fonds sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires incorrectes, ou si le client s'oppose au débit alors qu'il n'y est pas autorisé, le client doit supporter les frais résultant de la rétrofacturation par la banque concernée s'il en est responsable.

4.8 Si le mode de paiement par prélèvement SEPA est sélectionné, le montant facturé est dû après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas dû avant la date limite d'information préalable. La domiciliation est encaissée lorsque les marchandises commandées quittent l'entrepôt du vendeur, mais pas dû avant la date limite d'information préalable. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police, contrat) du vendeur au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le débit direct n'est pas honoré en raison d'un manque de fonds sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires incorrectes, ou si le client s'oppose au débit alors qu'il n'y est pas autorisé, le client doit supporter les frais résultant de la rétrofacturation par la banque concernée s'il en est responsable. Le vendeur se réserve le droit d'effectuer une vérification de crédit lors de la sélection du mode de paiement par prélèvement SEPA et de rejeter ce mode de paiement si la vérification de crédit est négative.

5) Livraison et conditions d'expédition

5.1 La livraison des marchandises est effectuée par envoi postal à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire.

5.2 Si l'entreprise de transport retourne au vendeur les marchandises expédiées parce que la livraison au client n'a pas été possible, le client doit supporter les frais de l'expédition infructueuse. Cela ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de l’incident qui a conduit à l'impossibilité de livraison ou si le client a été dans l’incapacité temporaire d'accepter le service offert, sauf si le vendeur avait donné au client un préavis approprié pour le service. En outre, cela ne s'applique pas aux frais de renvoi si le client exerce effectivement son droit de rétractation. En cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le client, la disposition prévue dans l'instruction du droit d’annulation du vendeur s'applique aux frais de renvoi.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a livré les marchandises au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n’est pas transféré au client tant que les biens ne sont pas remis au client ou à une personne ou institution autorisée à recevoir les biens. Nonobstant ce qui précède, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues, même dans le cas de consommateurs, est transféré au client dès que le vendeur a livré les marchandises au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition, si le client a chargé le transitaire, le transporteur ou toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition et si le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-livraison incorrecte ou inappropriée. Cette disposition ne s'applique que dans le cas où la non-livraison ne relève pas de la responsabilité du vendeur et que ce dernier a conclu avec le fournisseur, avec toute la diligence requise, une opération de couverture concrète. Le vendeur doit faire tous les efforts raisonnables pour se procurer les biens. En cas de non-disponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, le client sera immédiatement informé et la contrepartie sera immédiatement remboursée.

5.5 En cas d'auto-enlèvement, le vendeur doit d'abord informer le client par courrier électronique que les marchandises commandées par le client sont prêtes à être enlevées. Après réception de ce courriel, le client peut venir chercher les marchandises au siège du vendeur après consultation de ce dernier. Dans ce cas, aucun frais d'expédition ne sera facturé.

6) Réserve de propriété

6.1 En ce qui concerne les consommateurs, le vendeur se réserve le droit de propriété des biens livrés jusqu'au paiement intégral de la commande dût.

6.2 En ce qui concerne les entrepreneurs, le vendeur se réserve le droit de propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement complet de toutes les créances issues d'une relation commerciale en cours.

6.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, il est autorisé à revendre les marchandises sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités commerciales normales. L'acheteur cède par avance au vendeur toutes les créances envers des tiers qui en découlent à hauteur de la valeur de la facture correspondante (TVA comprise). Cette cession s'applique indépendamment du fait que les marchandises réservées aient été revendues sans ou après transformation. Le client reste autorisé à recouvrer les créances même après la cession. Le pouvoir du vendeur de recouvrer lui-même les créances n'est pas affecté. Toutefois, le vendeur ne recouvrera pas les créances tant que le client remplit ses obligations de paiement envers le vendeur, qu’ il n'est pas en défaut de paiement et qu'aucune demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité n'a été déposée.

7) Responsabilité pour les vices (garantie)

Si l'objet acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. Il est possible de s'en écarter:

7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • - le vendeur a le choix du type d'exécution supplémentaire ;
  • - dans le cas de marchandises neuves, le délai de prescription pour les défauts est d'un an à compter du transfert du risque ;
  • - dans le cas de biens d'occasion, les droits et les réclamations pour cause de défaut sont généralement exclus ;
  • - le délai de prescription n’a pas lieu si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.

7.2 Si le client agit en tant que consommateur, ce qui suit s'applique aux biens d'occasion avec la restriction de la clause suivante : les réclamations pour défauts sont exclues si le défaut ne survient qu'après l'expiration d'un an à compter de la livraison des biens. Les défauts qui surviennent dans l'année qui suit la livraison des marchandises peuvent être invoqués dans le délai de prescription légal.

7.3 Les limitations de responsabilité et le raccourcissement des délais prévus dans les clauses ci-dessus ne s'appliquent pas

  • - pour les articles qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage normal et qui ont causé sa défectuosité,
  • - pour les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des frais du client, et
  • - dans le cas où le vendeur a frauduleusement dissimulé le défaut.

7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour le droit de recours selon le § 445b BGB restent inchangés.

7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB (Code de commerce allemand), il est soumis à l'obligation commerciale d'examen et de réclamation des défauts conformément au § 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont prévues, la marchandise est considérée comme approuvée.

7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de se plaindre des marchandises livrées présentant des dommages évidents dus au transport auprès du livreur et d'en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

8) Responsabilité

Le vendeur est responsable envers le client de toutes les obligations contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris les demandes délictuelles de dommages et intérêts et de remboursement de frais, comme suit:

8.1 Le vendeur est responsable sans limitation pour toute raison légale

  • - en cas d'intention ou de négligence grave,
  • - en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé
  • - sur la base d'une promesse de garantie, sauf réglementation contraire à cet égard,
  • - en raison de la responsabilité obligatoire, comme dans le cadre de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

8.2 Si le vendeur manque par négligence à une obligation contractuelle essentielle, sa responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, sauf si une responsabilité illimitée est accordée conformément à la clause ci-dessus. Les obligations contractuelles essentielles sont les obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu afin de réaliser l'objet du contrat, dont l'exécution est essentielle à la bonne exécution du contrat et dont le client peut régulièrement se prévaloir.

8.3 Toute autre responsabilité du vendeur est exclue.

8.4 Les dispositions ci-dessus en matière de responsabilité s'appliquent également à la responsabilité du vendeur à l'égard de ses agents d'exécution et de ses représentants légaux.

9) Conditions spéciales pour les services de réparation

Si le vendeur est responsable de la réparation d'un article appartenant au client conformément au contenu du contrat, les dispositions suivantes s'appliquent :

9.1 Les services de réparation doivent être fournis au siège social du vendeur.

9.2 Le vendeur fournit ses services soit en son nom propre, soit par l'intermédiaire d'un personnel qualifié sélectionné par le vendeur. Ce faisant, le vendeur peut également faire appel aux services de tiers (sous-traitants) qui agissent en son nom. Sauf indication contraire dans la description de service du vendeur, le client n'a pas le droit de choisir une personne spécifique pour effectuer le service souhaité.

9.3 Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la réparation de l'article, à condition que l'obtention de ces informations ne relève pas des obligations du vendeur en vertu du contenu du contrat. En particulier, le client doit fournir au vendeur une description complète du défaut et l'informer sur toutes les circonstances qui pourraient être la cause du défaut détecté.

9.4 Sauf convention contraire, le client doit expédier l'objet à réparer au siège social du vendeur, à ses frais et risques. Le vendeur recommande au client de souscrire une assurance transport à cet effet et d'envoyer l'article dans un emballage de transport approprié afin de réduire le risque de dommages dus au transport et de dissimuler le contenu de l'emballage. Le vendeur informera immédiatement le client des dommages de transport évidents, afin que le client puisse faire valoir ses droits éventuels à l'encontre du transporteur.

9.5 Le retour des marchandises est à la charge du client. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré au client lorsque la marchandise est remise à une personne de transport appropriée au siège du vendeur. À la demande du client, le vendeur souscrira une assurance transport pour les marchandises.

9.6 Le client peut également apporter l'objet à réparer au siège du vendeur et le retirer lui-même chez le vendeur, si cela est indiqué dans la description de la prestation du vendeur ou si les parties ont conclu un accord correspondant. Dans ce cas, les dispositions ci-dessus relatives à la prise en charge des frais et des risques en cas d'envoi et de retour de l'objet s'appliquent en conséquence.

9.7 Les règlements susmentionnés ne limitent pas les droits légaux du client en cas d'achat de biens auprès du vendeur.

9.8 Le vendeur est responsable des défauts dans le service de réparation fourni conformément aux dispositions de la responsabilité légale pour les défauts.

10) Utilisation des bons d’achat

10.1 Les bons qui sont émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de campagnes publicitaires ayant une certaine durée de validité et qui ne peuvent être achetés par le client (ci-après "les bons de campagne") peuvent uniquement être utilisés dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

10.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion grâce à un bon si une restriction correspondante résulte du contenu du bon d’achat.

10.3 Les bons peuvent être utilisés uniquement avant la fin du processus de commande. Il n'est pas possible de procéder à une facturation ultérieure.

10.4 Un seul bon de réduction peut être utilisé par commande.

10.5 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon de réduction Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

10.6 Si la valeur du bon de réduction n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler la différence.

10.7 Le solde créditeur d'un bon de réduction n'est pas versé en espèces et ne porte pas d'intérêt.

10.8 Le bon d’achat ne sera pas remboursé si le client renvoie les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon dans le cadre de son droit de rétractation légal.

10.9 Le bon réduction est transférable. Le vendeur peut effectuer un paiement avec effet libératoire au propriétaire respectif qui encaisse le bon de promotion dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore, par négligence grave, l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou le manque d'autorisation de représenter le propriétaire concerné.

11) Utilisation des chèques-cadeaux

11.1 Les bons qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après "bons cadeaux") ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le bon.

11.2 Les chèques cadeaux et les soldes créditeurs restants des chèques cadeaux peuvent être utilisés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année de l'achat du chèque. Les soldes créditeurs restants sont crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

11.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Il n'est pas possible de procéder à une facturation ultérieure.

11.4 Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être échangés en une seule commande.

11.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des biens et non pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.

11.6 Si la valeur du Chèque cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être choisi pour régler la différence.

11.7 Le solde créditeur d'un chèque-cadeau n'est pas versé en espèces et ne porte pas d'intérêt.

11.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer des paiements avec effet libératoire au détenteur respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cette disposition ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore, par négligence grave, l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou le manque d'autorisation de représenter le propriétaire concerné.

12) Droit applicable

Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens mobiliers. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n'est pas retirée.

13) Lieu de juridiction

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège social en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur a toutefois le droit de faire appel devant le tribunal du lieu d'établissement du client.

14) Code de conduite

  • - Le vendeur s'est soumis aux conditions de participation à l'initiative de commerce électronique «Commerce équitable», qui peut être consultée ici sur Internet.
  • - Le vendeur s'est soumis aux critères de qualité "EHI Geprüfter Online Shop" de la EHI Retail Institute GmbH, que l'on peut consulter sur Internet ici.
  • - Le vendeur s'est soumis aux directives relatives aux "commentaires des clients de Google", qui peuvent être consultés sur Internet ici.
  • - Le vendeur s'est soumis aux critères de qualité de Trusted Shops, qui peuvent être consultés sur Internet ici.

15) Les modes alternatifs de règlement des litiges

15.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet sous ce lien. Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats d'achat ou de services en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.

15.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitra.

PDF
Seulement {{cart.options.specialPriceQuantityLimit}} pièces disponibles close
En raison dun changement de stock actuel, seules {0} pièces sont actuellement disponibles.
Nous avons réduit votre quantité saisie à {{cart.options.specialPriceQuantityLimit}} pièces.
 
Avertissement - articles promotionnels close

Articles promotionnels! Le nombre darticles est limité à 1 pièce par commande.

supplément de quantité minimale close

Achetez seulement pour {{ cart.result.extraChargeThreshold - cart.result.pureBasePriceSum | euroCurrencyLast }} plus la TVA et le supplément pour les petites quantités ne sapplique pas.

Tourner lappareil